Végigolvastam. A könyv szerintem nagyon jó. A vége nagyon megrázó. Körülbelül a közepétől lehet sejteni, hogy ki hal meg a könyvben.
Kíváncsi leszek egy rövidítés fordítására, ami eléggé a könyv végén van. Ugyanis sehol sem derül ki, hogy ez minek a rövidítése. Ha lefordítják az csak annyit jelenthet, hogy a fordítók tudják a rövidítés jelentését, ha nem, akkor nem tudják.
Innentől persze következik a szokásos várakozás, az eddig megszokottnál több újraolvasással és rengeteg szótárazással.
Kíváncsi leszek egy rövidítés fordítására, ami eléggé a könyv végén van. Ugyanis sehol sem derül ki, hogy ez minek a rövidítése. Ha lefordítják az csak annyit jelenthet, hogy a fordítók tudják a rövidítés jelentését, ha nem, akkor nem tudják.
Innentől persze következik a szokásos várakozás, az eddig megszokottnál több újraolvasással és rengeteg szótárazással.
inkább megvárom a magyar verziót. Egy kicsit utánanéztem a következő könyvnek és elég nagy baromságokat és találgatáshegyeket találtam amiből az egyik fele abszurd a másik meg hihetetlen :)
VálaszTörlés